destrossài, destrossàre , vrb Definitzione
fàere destrossa, fàere a orrugos, arruinare totu
Sinònimos e contràrios
agigotare,
degogliai,
ifasciare,
isciasciai,
iscruncassare,
secare,
truncai
Frases
destrossada est sa cadena de s'ómine cautivadu
Ètimu
ctl., spn.
destrossar
Tradutziones
Frantzesu
mettre en pièces,
massacre,
endommager
Ingresu
to brake to pieces (to tear),
to damage heavily
Ispagnolu
destrozar
Italianu
fare a pezzi,
scémpio,
disastrare
Tedescu
niedermetzeln.
frenàe, frenài , vrb: afrenai*,
frenare Definitzione
pònnere su frenu, cricare de abbrandhare o firmare s'andhera de unu mezu in movimentu; abbrandhare calecuna cosa, regulare unu cumportamentu
Sinònimos e contràrios
arregulai,
medrare,
medrire,
moderai,
regulai
/
trabai
| ctr.
irfrenare
2.
frenadila, sa limba, faulalzu! (Testone)
Tradutziones
Frantzesu
freiner
Ingresu
to brake
Ispagnolu
frenar
Italianu
frenare
Tedescu
bremsen,
zügeln.
iscussàre , vrb: scusciai Definitzione
giare annestru, fàere abbituare a calecuna cosa, giare istrutzione
Sinònimos e contràrios
annestrare,
domai
Tradutziones
Frantzesu
enseigner les premiers rudiments,
dégrossir
Ingresu
to brake in,
to rough-hew
Ispagnolu
dar las primeras nociones
Italianu
scozzonare,
dirozzare
Tedescu
abschleifen,
verfeinern.